Lovers standing die (تقدیم به شهدا)
به نام خدای عاشقان
عاشقان ایستاده می میرند
بی قرار
ایستاده ام…
______
مرگ را حقیر می کنند ، عاشقان
زندگی را بی نهایت
بی آنکه سخنی گفته باشند جز چشمهایشان
فراتر از حریم فصول می میرند
بی نشان
در فصلی بی نام
بی صدا ، ترانه می شوند بر لب ها
در اوج می مانند
همپای معراج فرشتگان
بی آنکه از پای افتاده باشند از زخمهایشان
عاشقان ایستاده می میرند
عاشقان ایستاده می مانند
سید علی صالحی
***
تقدیم به تمامی شهدا که عاشقترینند.
: present to every martyrs
Lovers
standing die
Restless
…standing I
———————————
, lovers
humiliate death
infinite life artless
Without saying anything
except their eyes
Beyond the limits
of the seasons dies
Traceless
In a season nameless
Voicless
They become on the lips a song
They are at the peak along
With the ascension of peries
Without fall down of their injuries
Lovers standing die
Lovers standing rise
***
translated by tooba
این شعر زیبا و هایکوکتاب مربوط به آن را در وبلاگ عصر غربت لالهها به آدرس زیر یافتم و به انگلیسی برگرداندم. آدرس مطلب در وبلاگ ایشان:
https://asreghorbate-laleha.kowsarblog.ir/عاشقان-ایستاده-می-میرند#comments